หัวข้อ
- #ศาสตร์แห่งโชคชะตา
- #การแลกเปลี่ยนทางวิชาการ
- #งานประชุมวิชาการนานาชาติ
- #โฮชินเซม
- #ซาจู
สร้าง: 2025-06-06
อัปเดต: 2025-06-06
สร้าง: 2025-06-06 21:57
อัปเดต: 2025-06-06 22:12
สวัสดีครับ ผมโฮชินแซม
ผมกลับมาจากการเข้าร่วมการประชุมนานาชาติว่าด้วยวิชาการพยากรณ์ศาสตร์ครั้งที่ 32 ซึ่งจัดขึ้นที่เมืองฉือเจียจวง มณฑลเหอเป่ย ประเทศจีน ตั้งแต่วันที่ 12 ถึง 17 เมษายน 2025
การประชุมครั้งนี้
เป็นงานที่มีความหมายอย่างยิ่ง ซึ่งนักวิชาการและนักวิจัยด้านวิชาการพยากรณ์ศาสตร์จากประเทศต่างๆ ในเอเชีย เช่น เกาหลี จีน สิงคโปร์ ไต้หวัน มาเลเซีย และเวียดนาม ได้มารวมตัวกันเพื่อนำเสนอผลงานวิจัยของตนเองและแบ่งปันช่วงเวลาแห่งการแลกเปลี่ยน
ผมได้เข้าร่วมการประชุมครั้งนี้ในฐานะผู้บรรยายนำเสนอผลงานจากเกาหลีใต้
โดยนำเสนอหัวข้อ 「การตีความสมัยใหม่ของ Gungeopjaengjae และวิธีการนำไปประยุกต์ใช้ในอาชีพ」
เป็นประสบการณ์ที่มีความหมายและน่าขอบคุณอย่างยิ่งที่ได้นำเสนอเนื้อหาที่ผมได้ศึกษาและไตร่ตรองมาเป็นเวลานานบนเวทีระดับนานาชาติ
■ การนำเสนอที่น่าประทับใจจากนักวิจัยที่เข้าร่วม
ศาสตราจารย์แบ็กมิน (อาจารย์จากบัณฑิตวิทยาลัยสาขาตะวันออก มหาวิทยาลัยซอกยอง) ผู้ซึ่งเป็นผู้นำคณะตัวแทนจากเกาหลีใต้ ได้แบ่งปันข้อมูลเชิงลึกอันลึกซึ้งจากคลาสสิกผ่านหัวข้อ ‘การพิจารณาทางโหราศาสตร์เกี่ยวกับจุงยองและชิจุง’
คุณอีซูมิน (ดุษฎีบัณฑิตจากมหาวิทยาลัยวอนกวัง) ได้เน้นย้ำถึงจุดเชื่อมโยงระหว่างเทคโนโลยีสมัยใหม่และวิชาการดั้งเดิมผ่าน ‘กลยุทธ์การผสมผสานระหว่างการวิเคราะห์ดวงชะตาที่ใช้ AI และดวงชะตาแบบดั้งเดิม’
คุณอีมินโฮ (ตัวแทนของ Simsan Myeongri Consulting) ได้เพิ่มความลึกซึ้งในการตีความโครงสร้างดวงชะตาผ่านการวิเคราะห์ ‘การทำงานร่วมกันและการปะทะกันของ Sagoji’
เนื้อหาการนำเสนอที่ถ่ายทอดจากแต่ละที่นั่ง ไม่ใช่แค่การรวบรวมความรู้เท่านั้น แต่ยังเป็นช่วงเวลาที่ทำให้รู้สึกถึงปรัชญาและทัศนคติที่มีต่อวิชาการ
■ ‘ประกายแห่งวิชาการ’ ที่ข้ามผ่านวัฒนธรรมและภาษา
ในการประชุมครั้งนี้ ผมได้แลกเปลี่ยนกับนักวิจัยด้านวิชาการพยากรณ์ศาสตร์จากหลากหลายประเทศ เช่น อาจารย์วังโซยอง ผู้เชี่ยวชาญด้านอี้จิงของจีน เวียดนาม ไต้หวัน และมาเลเซีย
แม้ว่าภาษาที่ใช้จะแตกต่างกัน แต่ ‘ประกายตาที่เป็นเอกลักษณ์ของผู้ที่ตั้งใจเรียน’ และทัศนคติก็สามารถสื่อสารกันได้อย่างเป็นธรรมชาติ แม้จะข้ามพรมแดน
ผมรู้สึกได้อีกครั้งว่า วิชาการนั้นเป็นเส้นทางที่เชื่อมโยงกับความจริงใจของมนุษย์ในท้ายที่สุด
นอกจากนี้ ยังเป็นช่วงเวลาที่มีความหมายที่ทำให้ผมได้เห็นกระแสที่วิชาความรู้โบราณอย่างวิชาการพยากรณ์ศาสตร์กำลังแพร่กระจายไปทั่วโลก นอกเหนือจากเอเชีย
■ ผมจะแบ่งปันผ่านภาพถ่ายและวิดีโอจากสถานที่จริง
ผมวางแผนที่จะจัดระเบียบและแบ่งปันเนื้อหาที่ได้สัมผัสในการประชุมนานาชาติครั้งนี้ผ่านช่อง YouTube Hosinsaem TV และบล็อกนี้ในรูปแบบวิดีโอและภาพถ่าย
ผมต้องการที่จะบันทึกข้อมูลที่มีคุณค่า ไม่เพียงแต่ในเชิงความสนใจเท่านั้น แต่ยังในเชิงวิชาการอีกด้วย
ผมต้องการที่จะแบ่งปันและพิจารณาไปพร้อมกับพวกคุณว่าวิชาการพยากรณ์ศาสตร์ที่เราศึกษาอยู่ในกระแสระดับนานาชาติกำลังถูกจัดวางในลักษณะใด และมุมมองใหม่ๆ อะไรกำลังปรากฏขึ้นในนั้น
ผมขอขอบคุณอย่างจริงใจต่อเพื่อนบ้านในบล็อกทุกท่านที่ศึกษาและให้กำลังใจผมเสมอมา และหวังเป็นอย่างยิ่งว่าประสบการณ์เหล่านี้จะเป็นประโยชน์ต่อการศึกษาและการไตร่ตรองของพวกคุณแม้เพียงเล็กน้อย
ขอบคุณครับ – โฮชินแซมเขียน
โฮชินเซม & ศาสตราจารย์เบกมินยางจง
แผ่นพับงานประชุมวิชาการ I-Ching นานาชาติครั้งที่ 32
ความคิดเห็น0